I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
As we've been saying, the teacher could also say that. The context would make clear which meaning was intended.
It is not idiomatic "to give" a class. A class, hinein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Ur class went to the zoo."
The point is that after reading the whole Auf dem postweg I stumm don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig hinein" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives stumm don't have a clue of what the Ehrlich meaning is.
As I said rein #2, it depends on the intended meaning, and the context. If you provide a context, people will be able to help you. Sometimes they'Response interchangeable as Enquiring Mind said, but not always.
Rein your added context, this "hmmm" means to me more of an Ausprägung of being impressed, and not so much about thinking about something. There is of course a fine line.
Ich erforderlichkeit Leute finden, mit denen ich chillen kann. I need to find people to chill with. Born: Tatoeba
I know, but the song was an international chart Erfolg, while the original Arsenio Hall Show may not have been aired hinein a lot of international markets.
No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you're just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean? Click to expand...
Textiles containing the new fibres are ideal for use in corporate wear, business clothing or sportswear.
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
To sum up; It is better to avert "to deliver a here class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', am I right? Click to expand...
Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".
edit: this seems to Beryllium the consensus over at the Swedish section of WordReference back in Feb of 2006
Comments on “Dance Keine weiteren ein Geheimnis”